If you get divorced in Peru it will not automatically show up on your records back home. What you do depends on where you're from.
If you're from the US, they usually don't ask for official translations or apostillisations. Personally, I would still get my Peruvian documents notarised, apostillised, and translated. If your country is in the Hague Agreement, like the US and the UK, there's less paperwork for you to do. If your country isn't in the Hague Agreement, like Canada, then there are some extra steps you will have to do. Here's a guide on how to use Peruvian documents abroad. Double check and ask the embassy of that country if there are any other steps you need to take.
One tip to remember is that speaking Spanish will help you greatly. You'll be treated differently than if you speak English all the time, it'll help you assimilate to the culture, and you'll be able to communicate easier. If you're looking to learn Spanish, check out Fluenz Spanish, Rosetta Stone, and Synergy Spanish.
The Ultimate Peru List recommends: